『パヴァロッティとぼく』訳者のひとりごとを公開しました

いよいよ9月28日に発売となる『パヴァロッティとぼく──アシスタント「ティノ」が語るマエストロ最後の日々』(エドウィン・ティノコ 著/楢林麗子 訳/小畑恒夫 日本語版監修)の訳者・楢林麗子さんが、アルテスのnoteにて全4回の短期連載をしてくださいました。

現在公開中の映画『パヴァロッティ 太陽のテノール』との視点の違い、映画でも描かれておらず、意外に知られていないトランプ好きの一面などなど、「パヴァロッティ命」!の訳者ならではの内容をお楽しみください。

【短期連載】『パヴァロッティとぼく』訳者のひとりごと(楢林麗子)
その1 映画は真実を描いている?!
その2 マンジャーレ、カンターレ、アモーレ、そしてジョカーレ
その3 パヴァロッティのお墓参り
その4(最終回) パヴァロッティのゆかりの地、ペーザロをたずねて